I would like to address a few words to the counsel for the defense.
(BATTE IL MARTELLO) Primadiiniziarevorrei parlare con la difesa.
You are now counsel for the defense.
Voi siete il nuovo collegio di difesa.
She's gonna testify for the defense.
Lei testimonierà per la difesa. Sosterrà l'infermità mentale..
"You are ordered to report with the corps of cadets to camp instruction to begin training and organization of the Provisional Army for the defense of the Commonwealth of Virginia."
"Lei e' trasferito al campo di istruzione dei corpi dei cadetti per iniziare l'addestramento dell'armata provvisoria per la difesa della Confederazione della Virginia."
I submit that Your Lordship would have little doubt that this... unfortunate woman is now ever likely to reoffend... and that is the case for the defense, my Lord.
Vostro Onore, non vi è alcun dubbio che questa donna possa mai più commettere lo stesso reato. Questa è la tesi della difesa, Vostro Onore.
The federal highway system was designed by Pentagon war planners - in the 1950s to serve as a rapid deployment conduit to move ground - forces for the defense of the United States during invasion.
Il sistema autostradale federale era stato progettato da strateghi militari del Pentagono nel 1950, con lo scopo di funzionare come rapido condotto di schieramento per movimentare le truppe di terra per la difesa degli USA in caso di invasione.
You applied first for the Defense Against the Dark Arts post, is that correct?
All'inizio ha fatto domanda per la cattedra di Difesa contro le Arti Oscure, esatto?
You know Columbia's top scientists are working for the Defense Department?
Lo sai che i migliori scienziati dell Columbia stanno lavorando per il dipartimento della difesa?
Jim Van Wagenen's our point man on black approps for the Defense Subcommittee?
Jim Van Wagenen si occupa dei fondi nascosti per la Sottocommissione per la Difesa?
While she's dancing for the Defense Minister, we'll be talking to the Deputy.
Mentre lei danza per il ministro, noi parleremo col suo vice.
It is a fine summary for the defense.
E' un buon riassunto per la difesa.
He was a witness for the defense.
Lui era un testimone per la difesa.
No, I was hired as an expert witness for the defense.
No, mi hanno convocato come consulente per la difesa.
I have been given great lands, and the responsibility for the defense of the entire realm.
Mi sono state donate vaste terre e la responsabilità di difendere l'intero regno.
I present exhibit A for the defense, so if you'd finally just read the damn thing, we could both go on our own way.
Presento il reperto A per la difesa. Se leggessi questa dannata cosa potremmo andare ognuno per la propria strada.
I have two medical reports conducted by two different doctors... one for the plaintiff, one for the defense... and surprisingly, they tell two different stories.
Ho due relazioni mediche... redatti da due diversi medici, uno per l'accusa, uno per la difesa, e sorprendentemente... - raccontano due storie diverse.
Donald Ryan for the defense, your honor.
Donald Ryan per la difesa, vostro onore.
But I think I know what Sergeant Dawson was doing for the Defense Clandestine Service.
Ma credo di sapere cosa stesse facendo il sergente Dawson per il Servizio Clandestino della Difesa.
Will Graham accused you of the crimes for which he now stands trial, and yet here you are, testifying on his behalf for the defense.
Will Graham accuso' lei dei delitti per i quali e' imputato, tuttavia... eccola qui. A testimoniare... a suo favore, per la difesa.
They are necessary for the defense of the town.
Sono necessarie alla difesa della citta'.
This is the money you gave us for the defense fund.
Qui ci sono i soldi che ci hai prestato.
Franklin Nelson for the defense, Your Honor.
Franklin Nelson per la difesa, Vostro Onore.
The challenge for the defense attorney is that...
Il problema per l'avvocato difensore è che...
If you'll excuse me, I have to arrange for the defense of Asima.
Scusi, devo organizzare la difesa di Asima.
My name is Ichabod Crane for the defense.
Mi chiamo Ichabod Crane, parlo per la difesa.
In all my years as a security contractor for the Defense Department, I never saw schematics like these.
In tutti questi anni come collaboratore per la sicurezza del Dipartimento della Difesa, non avevo mai visto dei diagrammi come questo.
So from now on, I am the only one that speaks for the defense team.
Quindi, d'ora in poi, sarò io l'unica voce della difesa.
That was a real success for the defense.
Si', e' stato un vero successo per la difesa.
And I'm aware your company's been working on an exoskeletal limb-assist prototype for the Defense Department using this same technology.
E so bene... Che la tua compagnia sta lavorando su un prototipo di esoscheletro degli arti per il Dipartimento della Difesa, usando la stessa tecnologia, percio'...
DNA for you... and DNA for the defense.
DNA per lei... e DNA per la difesa.
Defense, defense, watch out for the defense
# Difesa, difesa. Occhio alla difesa. #
I was just trying to prepare you for the defense lawyer.
Volevo solo prepararti a quello che avrebbe detto l'avvocato della difesa.
No, I'm a private investigator for the defense.
No, sono un investigatore privato della difesa.
He's waiting patiently for the defense's turn to present its case.
Sta aspettando pazientemente il turno della difesa di presentare la sua tesi.
And in the eyes of Uncle Sam, a necessary man for the defense of the Arizona Territory.
E agli occhi dello Zio Sam... un uomo utile alla difesa del territorio dell'Arizona.
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.
quelli invece predicano Cristo con spirito di rivalità, con intenzioni non pure, pensando di aggiungere dolore alle mie catene
5.4856688976288s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?